الیسا و فضل شاکر - جوا الروح
الیسا و فضل شاکر

جوا الروح
بألك شو بألك بدي الك اني بحبك
به تو می گویم ، ببین چه می گویم ، می خواهم به تو بگویم دوستت دارم
كلمة حبيبي ياحبيبي صغيره عليك
کلمه ی عشق من ، که ای عشق من برای تو کوچک و کم است
بعشق صوتك كلامك وعينيك
عاشق صدا ، کلام تو و چشمانتم
أنتي بألبي وجوا الروح
تو در دل و در اعماق وجود منی
حاسس بغرامك وين ما بروح
عشق تو را هر کجا که می روم احساس می کنم
ضميني وقولولي حبيبي ، بحبك أنا ...
من را نزد خود نگهدار و به من بگو ای عشق من ، دوستت دارم
البي ماصدق ولا شاف بطيبة قلبك ، بتغار عليه
دل من باور نکرد و پاکی دل تو را ندید ، و به آن حسادت می ورزد
اد الدني بموت عليك ، عمري ابتدا بلمسة من ايديك ..
به اندازه ی دنیا برای تو می میرم ، و زندگی من با یک لمس دست تو آغاز شد
مافي الک مافي غرامك شو عامل فيه مابدي غيرك حبيبي ، بحبك أنا ..
نمی توانم به تو بگویم، نمی توانم (توان گفتن این را به تو ندارم ) ، ببین عشق تو با من چه کرده است ، کسی جز تو را ندارم ای عشق من ، دوستت دارم
أنتي بألبي وجوا الروح
تو در دل و در اعماق وجود منی
حاسس بغرامك وين ما بروح
عشق تو را هر کجا که می روم احساس می کنم
ضميني وقولولي حبيبي ، بحبك أنا ...
من را نزد خود نگهدار و به من بگو ای عشق من ، دوستت دارم
ترجمه از گروه ترجمه سایت ترجمه ترانه های عربی است . استفاده از مطالب تنها با ذکر منبع مجاز است